Mellel 5.1リリース、日本版は一部修正無し

本日、Mellel 5.1がリリースされたが、

残念ながら日本語版での細部の2箇所の

修正が後回しになっていた。小生が

再三再四『修正することの必要性』を

メールしていましたが、今回のリリースでは

間に合わず(?)次回のMellel5.1.1で

直してくれるかもしれません?

 

無修正のままの箇所は

メニュー>挿入>特殊文字>アクセント>

                 フランス語のアクサン「グラーヴ」

メニュー>挿入>特殊文字アラビア語

 

フランス語のアクサン「グラーヴ」が

以前の翻訳を踏襲したままで「グレーブ」

(ひょっとして自動翻訳の英語版から引用か?)

アラビア語なのが、「アラビア数字」

(ここは小生が一度ミスをして書き送った原稿が

反映されているのかもしれない?)