Tone Development through Interpretation (2)
Tone Development through Interpretation
此の曲集を眺めていて面白い発見が有ります。
次回に(スペル・ミス)から発展した
事柄を書きましょう!と書きましたが
その前に「楽譜の記譜ミス」の画像を
お見せして、曲集をお持ちの方は
『修正を』お願いいたします。
『改訂版』でも修正されていません。
#76 Sapho :Massenet
楽譜の50ページ。
最後から「10小節目」です。
1拍目は8分休符。と「ソ」の8分音符のみ。
(3連符は間違いで、ファの音が余分に記譜されている)
2拍目の3連符の形はそのままで正しい。
この楽譜をご覧ください!!
Tone Development through Interpretation by M.Moyse
我が師匠のMarcel Moyse氏に拠るフルートの
音の発展の練習用の曲集である。
昭和40年代に此の曲集の原曲とオーケストラ版の
音源を収集し始め、ヨーロッパ留学で一時中断した儘、
最近漸く楽譜の見直しを再開した。
McGinnis & Marx Music 社の初版本には
作品名、作曲者名のミスプリントが散見していた。
その後「改訂版」が出版されていた事は、先月迄
全く知らなかった。特に#24は何度オーケストラや
合唱用のスコアーを検索しても見つからず。
手に入る全てのスコアーを何度も見返していた。
Traviataには似たメロディーも思い当たらない。
これは多分出版社のミスだろうと、ネット検索を
実施していたら「改訂版」の存在を知り、目次の
画像を凝視していたら『Lucia di Lammermoor』が
タイトルになっている。
早速ルチアのオケ・スコアーで確認。
90曲ある内で唯一楽譜から、其の出典が
見つからなかった懸案事項も解決した。
#24 Lucia di Lammermoor : Donizetti
他の間違いが印刷されていないか?
#85は以前発見していたピアノ曲。
#85 Rondo Capriccioso By Mendelsshon
(Error in revised edition : By Saint-Saëns)
(改訂版でも修正がされていません)
念の為、1曲づつ丁寧に見直してみた。
有りました!!
#71 Fantaisie : Toulou
正しい作曲者名は「Tulou」(スペル・ミス)
出典が不明と言えば
#80 はヘンデルのオペラ『セルセ』第1幕の中の
アリア『オンブラ・マイ・フ Ombra mai fù』だが
#81 Trio Sonate : Handel
#89 Violin Sonate No.3 : Bach
#90 Violin Sonate No.2 : Bach
(本業がフルートなのでViolin関連は少々苦手ですが)
#81 Trio Sonate : Handel Op2 No1
#89 Violin Sonate No.3 : Bach BWV 1016
#90 Violin Sonate No.2 : Bach BWV 1015
以上からの出典でした。
Tone Development through Interpretation
此の曲集を眺めていて面白い発見が有ります。
次回に(スペル・ミス)から発展した
事柄を書きましょう!
Clipboerd trouble Mojave
Mojaveをクリーン・インストールを実行してから
色々問題が発生した。
一番困ったのが「コピー&ペース」での
ショート・カット「cmd+C」「cmd+V」が
機能してくれなくなった事。
クリップボードの内容を確認すると、
コピーしたはずの新しい内容が
「書き加えられてい無い!」
(正しくは「書き換わって」いない?)
サイトを検索して実行しても拉致が開かなかったが、
以下の参考にしたら、解決できたので
忘備録として書き込みをしておく。
3 Best Fixes for Copy and Paste Not Working on Mac
AまたはBの内容をコピー&ペーストして、
動作するかどうか試してみてください。
(サイトの中の、A Step 3では「info」のタブを開く。
と言う説明が抜けています。)
A : アクティビティモニタでPasteboardサーバーを強制終了する
Step 1:メニューバーの[Go]をクリックし、[Utilities]を選択します。
Step 2: アクティビティモニタをダブルクリックします。
Step 3: Activity Monitorの検索ボックスにpboardと入力し、結果ウィンドウに表示されたpboardをダブルクリックします。
Step 4:「Quit(終了)」ボタンをクリックします。
Step 5: 最後に[Force Quit]を選択します。
B : ターミナルでPasteboardサーバーを強制終了する
Step 1: メニューバーの[Go]をクリックし、[Utilities]を選択します。
Step 2: [Terminal]をダブルクリックします。
Step 3:Terminalコンソールに以下を貼り付け、キーボードのReturnキーを押します。
sudo killall pboard
TeX 以外の組版システム SILE
久しぶりにbrew upgrade install sileでSILEを更新した。
前のバージョンのインストール時の、
古い「gnuplot」が残っていたのでbrew clenupでの
実行が完全では有りません。更新を実行しますか?
SILEでの入れ替えが『不十分』の意味と理解してしまったので
『更新』する様に「Y」を命令したら、一晩掛かった。
今朝までかかって、漸く更新手続きが全て終了!!
「何れが更新」されたのか?全体像は不明のまま。
もう一度「brew upgrade install sile」を実行。
程なくインストールも済み、早速テスト走行をしてみる。が
以前は存在していた「テスト用のsilファイル」が見当たらない。
仕方なく(今回はtarballを避け)「sile-0.12.4.zip」をDL。
解凍後の「test」Folderにも
[[sile-typesetter/sile: Simon’s Improved Layout Engine]]での
「$ sile examples/book.sil」らしきものは見当たらない。
昔取った杵柄よろしく、以前作成した「sil」ファイルの
コンパイルを実施。その「sil」ファイルは、以前実施していた
ブルレの翻訳途中のファイルだった。
[[TeX 以外の組版・レイアウトシステム - TeX Wiki]]
Lua で書かれたTeX 以外の組版システムと紹介されている。
terminalから「sile xx.sil」でコンパイルするというものです。
此のシステムの良いところは、
通常のエディターで記述できる。
様々な言語・用字系をサポートしている。
brew installで簡単にインストール出来る。
平田氏による日本語訳でその機能を学べる。(ver.0.9.3 迄)
作者のSimon Cozens氏が未だ日本に滞在していた頃に無理やり
頼んで、作成してもらった「3ヶ国語の併記」用「triglot.lua」。
翻訳の続きをすっかり忘れているので、我が師の教則本
『De la Sonorité』の再訳に取り掛かるのと、biglot.luaを
使用してブルレの音楽書『Le temps musical : essai d'une esthetique nouvelle de la musique / par Gisele Brelet』の翻訳継続を今年は実行し
できるだけ完成に近づける様、予定を組み直そう。
ブルレは冒頭から難しい!
「ou」を「respect」『すなわち』「création」の意味合いに
受け止めた方が、我が師モイーズ先生の実行してきた音楽の世界に
近いのだが?
『音になって初めて成立する』音楽の世界の捉え方。
今回の「SILE」の更新も、改めて『音楽』を考える
良い機会と捉えよう。
org-capture テンプレートから削除
5 Org Roam Hacks for Better Productivity in Emacs - System Crafters
projectタグをつけられた書類を纏めて検索する。
此処の方法を試してみた。が見事失敗。
特にタスク管理を目指すわけでも無いのだが、
『自動化』の為の手続きに、興味を惹かれた。
新規のファイルに「タグ」を付ける。
此れらの「指定の手順」も新鮮に感じた。
いざ順を追って進めていくと、以前追記した
Jethro Kuan氏の設定の方法で十分ファイルの
属性が確認できる。
書類の保存先フォルダーの指定の方が『簡単』で、
何も「agenda」機能を使用して、作成された書類群を
探し出す必要も無い。
最初から『同じフォルダー』に『目的が同じ』物だけが
保存されている。
How I Take Notes with Org-roam
[[How I Take Notes with Org-roam]]
Listing 4: Modifying the display template to show the node “type”
(setq org-roam-node-display-template
(concat "${type:15} ${title:*} " (propertize "${tags:10}" 'face 'org-tag)))
「C-c n i」での候補となる「ファイル」には
画像の様な仕分けがされているので、上記Org Roam Hacksサイトでの
書き込みは「余り有効ではなかった」
;;===========2022年04月15日ここから削除
(defun my/org-roam-project-finalize-hook ()
"Adds the captured project file to `org-agenda-files' if the
capture was not aborted."
;; Remove the hook since it was added temporarily
(remove-hook 'org-capture-after-finalize-hook #'my/org-roam-project-finalize-hook)
;; Add project file to the agenda list if the capture was confirmed
(unless org-note-abort
(with-current-buffer (org-capture-get :buffer)
(add-to-list 'org-agenda-files (buffer-file-name)))))
(defun my/org-roam-find-project ()
(interactive)
;; Add the project file to the agenda after capture is finished
(add-hook 'org-capture-after-finalize-hook #'my/org-roam-project-finalize-hook)
;; Select a project file to open, creating it if necessary
; (org-roam-node-find
; nil
; nil
(my/org-roam-filter-by-tag "Project")
:templates
; '(("p" "project" plain "* Goals\n\n%?\n\n* Tasks\n\n** TODO Add initial tasks\n\n* Dates\n\n"
; :if-new (file+head "%<%Y%m%d%H%M%S>-${slug}.org" "#+title: ${title}\n#+category: ${title}\n#+filetags: Project")
; :unnarrowed t)))
)
(global-set-key (kbd "C-c n p") #'my/org-roam-find-project)
;;=============2022年04月15日削除おわり
org-roam いきなり横槍メモ
org-roam-capture『いきなり横槍メモ』テンプレート。
執筆の流れを中断することなく、今、書いている
Org Roamノートに『いきなり横槍』をいれ
新しいノートのリンクを挿入させて
メモを取ってしまおう!!
そんなサイトを見つけました。
以下に、リンク挿入ができるような関数定義が有ります。
[[5 Org Roam Hacks for Better Productivity in Emacs - System Crafters]]
此処から学ぶことが多そうなサイトです。 [2022/04/13 17:26:56]
たった今実験をしてみました。 [2022/04/13 20:58:39]
追加する書き込みは
;; Bind this to C-c n I
(defun org-roam-node-insert-immediate (arg &rest args)
(interactive "P")
(let *1
(org-roam-capture-templates (list (append (car org-roam-capture-templates)
'(:immediate-finish t)))))
(apply #'org-roam-node-insert args)))
だけです。あとは「C-c n i 」の挿入をタイプして、
「org-capture」テンプレートとして登録している
アルファベットの中から目的のファイル先を選択し、
新規のファイル名を記述すれば、現在開かれていた
ファイルに『自動的に新規のファイル名が挿入』されます。
気が向いたら「挿入されたファイル名」をクリックすると
書き込みたい「新規のメモ」にジャンプします。
案外『便利な機能』と感心しております。
========
【追加の試験】 [2022/04/13 22:31:36]
『いきなり横槍メモ』を作成し、その後
「SPC f R」で元のファイル名の変更をすると
残念ながら「org-capture」templateで指定した
フォルダー保存先のPATHへの保存は実行されない様です。
*1:args (cons arg args
Spacemacs & org-roam
How I Take Notes with Org-roam
此処での作者Jethro Kuan氏の解説を読んでいくと
サイト記事の一番終わりに近い場所に在る「Versions」には
「emacs 29.0.50」 でパッケージは「straight」
「org-roam v.2.2.0 」と言う情報が書かれている。
「Created: 2022-02-08 Tue 20:28」
此の環境は、素のemacsを使用しているのか?
パッケージも含めた環境で一番近いものは
doom-emacsでは「emacs 29」はサポートしていない。
とコメントされているので予想から外れるか??
「The Slipbox Setup」と言う意味合いは小生が理解した
applicationの名称の「slipbox」では無かった。
ドイツのZettelkasten Forumでも紹介されていたアプリ
「slipbox」では無いのが判明。
(参考までに、載っている場所は此処です。
SlipBox (Mac) Note Archive Review • Zettelkasten Method
Baseline for Zettelkasten Software Reviews • Zettelkasten Method)
同じZettelkastenの機能を使って仕事をすることから
誤解が生じていたようだ。
Jethro Kuan氏の分類と同様に実施していた。
フォルダーを一元化してその中に項目別ファイルから
纏めるフォルダーへ分岐させる。
こうしないと、せっかく「org-roam-ui」の機能を
利用しても「まとまった画面」に表示されない。
( 以前は「~/org-roam」「~/deft」等、別々の
フォルダーに分岐していたので、再分類する時に
妙に時間を取られた )
emacs、spacemacs これらを使いこなすには?
もう少し Jethro Kuan氏の記事を読み込んで、
作業の統一を目指す他は無いか??